您的位置: 首页 > 资讯 > 生活 > 音乐

Brian Eno访谈:生来势利却才华横溢

亚博备用网址 | 时间: 2010-07-15 14:44:07 | 文章来源: 新浪娱乐

“制作”是对懦弱的最佳回馈方式

问:那可能就是一个巧合吧,不过我注意到,就在你开始和U2合作后,你自己的作品——至少是你发行过的——问世速度显著放缓了。

Brian Eno:当然了,与别人合作,会像海绵一样显著吸干你的时间。这是非常非常大的时间消耗,同时也是灵感消耗。经常发生的情况就是,不论以何种方式,你想出来的概念都会以进入他们的专辑告终。(笑)然后,对你而言,它们看上去再也没什么惊奇感了,因此,你再来做那些专辑时就不会那么感兴趣了。我想,确实是这样的。

问:你觉得,同专事于你自己的音乐相比,贡献于人并与人合作是否有相同的创造性回报呢,或者,这是否有什么不同之处呢?

Brian Eno:这是不同的。我常跟人说,“制作”是对懦弱的最佳回馈方式。当你制作些东西时,你几乎总会得到赞扬,如果它是张好唱片的话,不过即使它不是,你也几乎受不到责难!你并不真地为你的工作承担责任。为这项工作承担责任的是乐队。我认为,这类交易的一大部分就在于,你得和你制作过的东西一起生活,你得和那些(被你制造出来的)后果一起生活。否则,为什么要发行?我想,当你发行些什么时,要是能把你的声誉置诸脑后,那么实际上你就完成这项工作了。这就是完工之时。当它(声誉)不再属于你时,工作就完成了。你能看到,它(声誉)就在那儿,和一切别的东西一起,你能看到,它是怎样竖起来的,怎样持续地,人们又是怎以取消它或崇拜它的。当然,如果那不是你的唱片,至少你的名字不会像你自己作品那样挂在上面,工序完结时,你也不会得到什么好处。

问:很显然,你制作的音乐已经非常有影响力,不过,命名那些明显“受Brian Eno影响”的人仍是件困难的事。

Brian Eno:我不知道。很多人都跟我说他们是(受我影响的),但他们可能是在讨好我!(笑)我认为,如果存在影响,并不是就风格而言,而是就工作方式而言。例如,某些相当古怪的人说过,他们曾受我的影响,要么是在采访时说的,要么就是直接跟我说的。比方,Prince就说,很显然,《Another Green World》对他而言是张非常重要的专辑,(这应该是)在一次采访中,我从没见过他,所以我不是听他亲口说的,但确实是在一次采访中。现在,这听起来相当令人吃惊!Public Enemy的Hank Shocklee也说,他们全部东西都是以《My Life in the Bush of Ghosts》开始的。所以嘛,我想这是种非常意外的联系。另一个让我非常吃惊的人是Phil Collins!70年代时,他和我一块儿合作过,他说,就在那时候他明白自己能出唱片了。这之前,他一直呆在乐队里,而我总是什么都不带就进了录音室,真的,就当场做点儿修补。他说他从没见过任何人是那样工作的,然后,他果真开始了他的单飞生涯。为此,他还老谢我。

问:这差不多是种挖苦性的恭维吧。“如果他(Eno)能那么做,那么任何人都能那么做!”

Brian Eno:(笑)我想,有些人关注的,无非也就是我的工作方式罢了,或者(我)利用录音室的方法,如果你喜欢,又或者是(我)运用周围音乐素材的方式。我倒真的愿意,能有那么点儿影响力。我并不是特别想,在周围有那么多类似自己的复制品。

问:当你有一支像U2或Coldplay这样的乐队时,理论上他们可以为所欲为。他们受欢迎,他们很富有,他们担负得起一种完全的自由。不过,(他们)也有身为明星时被强加的局限性。

Brian Eno:没错,尽管那些东西足够有趣,但考虑到(自己)是在录音室里,其实并不会产生如此强烈的影响。我认为,(真正能够)产生强烈影响的是,你总不想让人失望。因为,当你非常流行的时候,你总会惦记着一件事,那就是自己的工作集合了多少人啊。你知道,即使是个11岁的小孩,也在存钱买你的专辑。(笑)虽然(现在)这很可能已经不是真的了。

问:他们(现在)很可能是在存钱买一台新电脑。

Brian Eno:(笑)不过,这意味着,如果你想做一些任性的事儿,只让自己高兴,那么你的冒险果真会伤害到某些人。我经常想,这也是人们考虑的一大部分。他们在想,这些决定真的会影响到一些人。我们不应该轻视那些人。

问:这些年来,你表现出自己对非洲音乐的喜爱,尤其是北非和阿拉伯音乐,但那些元素,很少明确显现在你自己做的音乐里,特别是(没有)显现在U2或Coldplay这样的乐队身上。

Brian Eno:要我告诉你吗?这非常有趣,因为在录U2的上一张专辑(依据受访时间,应指《No Line on the Horizon》)时,我们就是在北非度过的。

问:在摩洛哥,对吗?

Brian Eno:在摩洛哥。即使我们在那儿做了不少东西,但没有任何东西出现在那张唱片里,因为它听起来有点像合成乐。它听起来有点像是加上去的“世界音乐”。我敢肯定,会有一些人那么说的,哦,多有趣啊,他们突然就开始做北非音乐了,但是实际上,它听起来可不是那么一回事儿。当我们呆在那里时,那种音乐实在给我们留下了非常深刻的印象,但没有什么现实或情感的令人满意的方式,能将我们当时正在做的音乐与之合成,所以,到最后,能够通过(我们要求)的并不是很多。不过,影响力并不总是以声音体现。就像早前说过的,它们(影响力)是就你制作音乐的方式而言,也是就你运用音乐的目的而言。我想,它已经被(我们)领会了,也已经被(我们)吸收了。

chmax/文

   上一页   1   2  


 

凡注明 “亚博备用网址” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “亚博备用网址” 水印,转载文字内容请注明来源亚博备用网址,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。

打印文章    收 藏    欢迎访问亚博备用网址论坛 >>
发表评论
用户名   密码    

留言须知

 
 
延伸阅读