《维纳斯的诞生》局部 大概就在这个时期,波提切利创作的画作有主观臆断的特点。帕拉斯的形象酷似《坚毅女神》和《春》里的爱神维纳斯,而且臀部过大,这也是波提切利早期绘画作品的一个奇怪而有趣的特征。过去,波提切利受波拉尤奥洛兄弟的影响很大。在他早期创作的作品中,他总是极力模仿波拉尤奥洛兄弟的绘画风格。但是,总体来讲,从他现在创作的这些作品来看,波拉尤奥洛兄弟对波提切利的影响已经非常小了。在波提切利的所有画作当中,《帕拉斯和人头马》这幅画在衣服颜色的搭配上是最漂亮、最协调的。帕拉斯脚踏橘色的鞋子,身穿一袭白袍,外罩一件深绿色的披风,微风徐来,她金红色的长发呈波浪起伏状,在阳光下熠熠生辉。画面里美不胜收的人物与背景里渐次倾斜的岩石交相辉映。波提切利用这幅优美的画作再一次向我们表明:充满诗意的想象力能够化腐朽为神奇,让最晦暗的东西光彩照人,即便是一幅政治漫画,在技艺高超的画家笔下也能变成一幅赏心悦目的精美图画。 波提切利在1481 年初去罗马之前,创作的另外两幅以神话传说为主题的画作一直完好地保存到现在。但是,现在有人质疑这两幅画可能并非波提切利的真迹。其中一幅画是《维纳斯的诞生》,瓦萨里曾经在卡斯特罗城堡看到过这幅画。当时,这幅画与波提切利的画作《春》挂在一起。就像《春》一样,《维纳斯的诞生》这幅画的题材也选自波利齐亚诺的诗歌。不过,《维纳斯的诞生》取自另外一首诗,名为《吉奥斯特纳》(Giostra )。诗人波利齐亚诺把《荷马史诗》(The Homeric Hymns )中的一段文字改写成了自己的诗歌《吉奥斯特纳》。在这部诗歌里,西风之神在空中翱翔,口里不断吹出和煦的微风;刚刚出生的希腊美神阿芙洛狄特脚踩浮在爱琴海上的贝壳,随风缓缓前行,来到岸边。天神(Heaven)和地神(Earth)为她的诞生感到万分惊喜。执掌自然秩序的时序女神(The Hours)(译者注:时序女神一共三人,第一位女神叫欧诺弥亚,主要掌管秩序;第二位女神叫狄刻,掌管公正;第三位女神叫厄瑞涅,掌管和平)早已守候在岸边,等待美神阿芙洛狄特的到来。阿芙洛狄特一到岸边,时序女神赶忙迈步向前,把绣满菊花的长袍披在她的身上。无数的鲜花在阿芙洛狄特的脚下争先绽放。在这幅画里,波利齐亚诺所写的这首诗中所有优美、形象的文字描述,都被波提切利用画笔如实地再现出来。美神右手抬起,遮住香温玉软的前胸。她的过膝长发犹如一条金色的瀑布披在身后,金黄色的刘海儿像波浪一样随风飘动。美神下意识地用左手抓住垂落下来的发梢,轻轻放在白皙柔嫩的腿间。一位纯洁无瑕、国色天香的美丽少女跃然眼前。她双脚轻盈地踏在金色的贝壳上,在碧波荡漾的水面轻轻滑过。西风之神张开双翼,在空中飞翔。他把爱神轻轻吹送到鲜花覆盖的岸边。一朵朵鲜艳的玫瑰花凌空而降,飘飘洒洒地落在她的身上。不过,波提切利在塑造时序女神的人物形象时,并没有完全照搬《荷马史诗》和波利齐亚诺的诗歌里时序三女神的形象。他充分发挥自己的想象力,塑造了一位身穿白色长袍的美丽女神,长袍上绣满了漂亮的矢车菊。她轻轻地向前跳起,把一件镶满菊花的粉红色斗篷披在阿芙洛狄特的身上。在岸边有一片根深叶茂的月桂树林,这不禁使我们的脑海中浮现出一幅优美的画面:“在繁茂的桂树林中,花香缭绕,燕语莺啼。百鸟为托斯卡纳的春天唱着欢快的歌。”这幅画的背景是一片浩渺无边、寂静的大海。远处隐约可见的海岬仍在昏暗的黎明中沉睡。 |