传播艺术 品味生活 您的位置: 首页
 关键词推荐
 浏览中国网栏目

[专稿] 北京BS1当代美术馆2007年度艺术提名展

亚博备用网址 | 时间: 2007-08-30 11:23:05 | 文章来源: 亚博备用网址

北京BS1当代美术馆2007年度艺术提名展
Beijing BS1 Contemporary Museum 2007 Nomination Exhibition

策划:黄岩
Curator: Huang Yan

参展艺术家
Participating Artists

油画:刘仁涛、何杰、黄世鹏、宿哲、时砚亮、高毅刚、邹操、黑鬼、张铁梅、成力、刘婷、卢成翔、毛艳阳、陶大珉、邹朝阳、刘传宏

摄影:苍鑫、黄岩、高氏兄弟、杨志超、王国峰、桔多淇、陈光

雕塑装置:韩文华、潘凯、宋建树、徐洪波、张凯琴、赵桢、郑天则、高岩松

Video:黄岩、B&T

水墨:张羽、张权、耿蕴、王雁玲、杨佳黎、周隽、吴昊、徐香林

Oil Painting: Liu Rentao, He Jie, Huang Shipeng, Su Zhe, Shi Yanliang, Gao Yigang, Zou Cao, Hei Gui, Zhang Tiemei, Cheng Li, Liu Ting, Lu Chengxiang, Mao Yanyang, Tao Damin, Zou Chaoyang, Liu Chuanhong

Photography: Cang Xin, Huang Yan, Gao Brothers, Yang Zhichao, Wang Guofeng, Ju Duoqi, Chen Guang

Sculpture and Installation: Han Wenhua, Pan Kai, Song Jianshu, Xu Hongbo, Zhang Kaiqin, Zhao Zhen, Zheng Tianze, Gao Yansong

Video: Huang Yan, B&T

Ink and Wash Painting: Zhang Yu, Zhang Quan, Geng Yun, Wang Yanling, Yang Jiali, Zhou Jun, Wu Hao, Xu Xianglin

展期:2007年8月31日—9月27日
Exhibition Time: From August 31 to September 27, 2007

地点:上海朱屺瞻艺术馆(上海市欧阳路580号)
Address: Shanghai Zhu Qizhan Art Museum (No.580 Ouyang Road, Shanghai)

主办单位:
Presented by:

北京BS1当代美术馆 北京皇城艺术馆

上海多伦当代艺术中心 北京国艺艺黄亚洲当代艺术博物馆 上海东廊艺术

北京玛斯德比当代艺术中心 北京亚洲艺术公社 Open实现艺术中心

Beijing BS1 Contemporary Museum, Beijing Art Museum of Imperial City, Shanghai Duolun COCA, Beijing Guo Yi Yi Huang Museum of Asia Contemporary Art, Shanghai Eastlink Gallery, Beijing Must Be Contemporary Art Center, Beijing Asia Art Community, Open Realization Art Center

展览简介:
前 言

黄岩

  中国当代艺术的 “圆明园模式”,它和“温州模式”很相似,我称之为一种自助艺术的模式,外省艺术家聚集圆明园的现象很象中国早期民营企业中的个体户现象,因为扎堆,这就形成了规模效应,在中国还没有当代意义上画廊的时代,“圆明园现象”就是“温州现象”的一个缩影,它一方面吸引了西方媒体的眼球,另一方面也打造了中国第一批本土的职业艺术家。可以说圆明园在中国艺术史上有两个不同于西方的制造,一是:职业艺术家不是产生于画廊,而是产生一种艺术聚居;二是:当代艺术中心不是在城市中心,而是在城市的城乡结合部,或者就是乡村里面,这都是中国制造,后中国制造。总之中国当代艺术在18年的时间里,在政府没有买单的情况下,通过艺术家自助的“圆明园模式”,完成了这场艺术巨变。

  由北京BS1当代美术馆、北京皇城艺术馆、上海多伦当代艺术中心、北京国艺艺黄亚洲当代艺术博物馆、上海东廊、北京玛斯德比当代艺术中心、北京亚洲艺术公社、联合发起的“北京BS1当代美术馆2007年度艺术提名展”,是众多美术馆搭建一个艺术学术平台,以 “圆明园模式”为学术课题,推举那些本年度有创造力的艺术家。本年度提名的40位艺术家,他们在材料上跨油画、水墨、雕塑、装置、摄影、Video、行为等很多艺术领域,年龄也是老、中、青三代,可以说都是中国当代艺术这几年非常活跃且有代表性的艺术家,包括这两年迅速崛起的独生一代艺术家群落,这也是中国第一次几家美术馆和艺术中心联手搭建美术学术建设的一次跨界的重要尝试。

  Preface

  Huang Yan

  “The Old Summer Palace” mode in Chinese contemporary art scene is similar to “Wenzhou Mode”. I’d call it Help-yourself Art Pattern. The phenomenon that artists from provinces gather in the Old Summer Palace appeared to be very much similar with private business ventures of early civilian-run enterprises in China. A large number of artists live in a compact community and draw much media interest from the west. It nurtured the first group of professional local artists in China. At a time when there is still no gallery in truly contemporary sense, the Old Summer Palace phenomenon has to be “Wenzhou Phenomenon” in miniature. “The Old Summer Palace” mode in art history differs from the west in that: first, professional artists didn’t grow out of galleries, but out of the artists’ compact living community; second, contemporary art center didn’t situate in the heart of city but in urban-rural fringe, or in villages. This is what I mean by Made-in-China, or Post-made-in-China. In general totally relying on the artists’ own resources Chinese contemporary art went through this turbulence without any financial support from the government within 18 years.

  BEIJING BS1 CONTEMPORARY MUSEUM 2007 NOMINATION EXHIBITION is held in association with Beijing BS1 Contemporary Museum, Beijing Art Museum of Imperial City, Shanghai Duolun COCA, Beijing Guo Yi Yi Huang Asia Contemporary Art Museum, Shanghai Eastlink Gallery, Beijing Must Be Contemporary Art Center, and Beijing Asia Art Community. Based on the academic subject of “the Old Summer Palace” mode it aims to provide an academic and art platform for creative artists of the year. The exhibited art works by 40 artists nominated this year vary in materials and categories covering oil painting, ink and wash painting, sculpture, installation, photography, video, and happening. The artists selected featuring the old, mid-aged and young generations of three, including the art community “single child generation”, are very active and representative in recent years. This exhibition is also a tentative move in constructing academic scene of art by the combined efforts of several cross-regional museums.

 

1   2   下一页  


打印文章    收 藏    欢迎访问亚博备用网址论坛 >>
发表评论
昵 称 匿名

 

相关文章
· [专稿] “走出宋庄”2007宋庄当代艺术巡回展
· [专稿] 他们(they)展览
· [专稿] 季大纯作品展
· [专稿] 罗马动漫节
· [专稿] 苏格兰当代银器设计展

亚博备用网址 | 广告服务 | 招聘信息 | 联系我们 | 合作伙伴
版权所有 yabo88备用 电子邮件: artchina@china.org.cn 电话: 86-10-88828128
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved