传播艺术 品味生活 您的位置: 首页
 关键词推荐
 浏览中国网栏目

[专稿] 夏日儿童艺术乐园2008

亚博备用网址 | 时间: 2008-09-28 09:34:26 | 文章来源: 亚博备用网址


  “夏日儿童艺术乐园2008”迷你亲子剧场
  Children's Summer Art Playground 2008
  Mini-Theatre for the Family
  牛家有个小火山 / Volcano in Ox house
  主办:婆仔屋艺术空间
  制作:足迹Step Out
  Organizer: Old Ladies' House Art Space
  Production: Step Out

  1-2-3,唔准玩!1-2-3,快D食饭!1-2-3,乖乖地唔准喊!1-2-3,牛家有个小火山!!每个家庭、班房都有一座小火山,随时爆发唔简单。牛脾气遇上坏情绪,爸、妈、老师边个最为难??

  1-2-3, stop! 1-2-3, finish your meal! 1-2-3, be good and stop crying!

  1-2-3, volcano in Ox house! Every house, classroom has a volcano that will explode. Moms, dads and teachers, who will be the most upset when the mad cow is in bad mood?

  演出日期:2008年9月27日 14:30,16:30,18:00,19:30

  2008年9月28日 11:30,14:30,16:30

  演出地点:牛房仓库二楼

  Show Time: September 27, 2008, 14:30, 16:30, 18:00, 19:30.

  September 28, 2008, 11:30, 14:30, 16:30

  Venue: Ox Warehouse, 2nd Floor,

  演职员名单

  卢颂宁 编导/演出/戏偶设计

  林蕴华 创作/演出

  莫兆忠 监制/戏剧指导/音响设计

  黄爱国* 布景及道具设计/灯光设计/布景制作

  郭子茎 布景及戏偶制作助理

  杜国康 灯光助理/制作助理

  王婉婷 舞台助理

  黄雅诺 舞台助理

  梁卓伶 前台助理

  *黄爱国2005年起获澳门文化局资助入读台湾大学戏剧系。

  Crew

  Director/Performer/Puppet Design: Lou Chong Neng

  Script/Performer: Lam Van Va

  Producer/Theatre Adviser/Audio Design: Mok Sio Chong

  Setting & Prop Design/Lighting Design/Stage Set-up: Wong Oi Kuok

  Setting & Puppet Assistant: Kuok Chi Keng

  Lighting/Production Assistant: Tou Kuok Hong

  Stage Assistant: Vong Un Teng

  Stage Assistant: Vong Nga Lok

  Venue Assistant: Leong Cho Leng

  婆仔屋艺术空间牛房仓库简介

  婆仔屋艺术空间成立于2002年3月,为澳门一非牟利民间艺术组织,主要处理「牛房仓库」内之行政及节目策划工作。策划的展览和演出均以本地较另类的当代艺术创作为主,以弥补本地在这方面的不足;并全力进行艺术推广活动,开办具启发性的艺术工作坊,鼓励及培养个人创意和实验精神;策划跨地域的深入交流计划;并开放牛房仓库的空间,与本地艺术工作者和团体合作使用,使"牛房仓库"成为澳门艺术创作的实验交流平台。

  Ox Warehouse of the Old Ladies' House Art Space

 

  Founded in March 2002 in Macao, the Old Ladies'House Art Space is a private, non-profit, art association. It manages a leased artistic venue, Ox Warehouse, with a small staff in charge of daily administration and program planning and organization chores. The Ox Warehouse presents exhibitions and performances of contemporary art, trying to provide an alternative platform to the local arts scene, which is a bit wanting in this regard. Being dedicated to the promotion of art, the Ox Warehouse also organizes inspirational artistic workshops, in order to foster individual creativity and the experimental spirit, as well as cross-border exchange programs. Last but not the least, the Ox Warehouse art space is open to local artists and art associations for collaborative projects, making the venue an experimental platform for Macao's artistic creation.

  Ox Warehouse website:http://oxwarehouse.blogspot.com/

  足迹Step Out

  为一非牟利艺术团体,2001年成立以来创作剧场演出近三十部,致力透过原创剧场作品表达其对社会及人性的关怀,在美学上刻意突破各种艺术的界限,展现多元的表演风格。儿童剧场创作包括学校巡回《飘零鸭》、《森林梦乐园》(与拉撒路青少年中心合办)及《艺术大使话你知─妮基‧圣法尔》(澳门艺博馆主办);「剧场.阅读.剧场」系列《秘密梦森林》(澳门文化中心主办)及《牛家有间杂物房》(婆仔屋艺术空间主办「夏日儿童艺术乐园2007」)。

  Step Out

  Step Out is a nonprofit art association founded in 2001. It has already created and staged more than 30 theater plays, trying to express its concern for the society and the human condition. Step Out strives to break the boundaries between different art forms, proposing a varied performing style. So far, its children's theater creations and productions have included, among others: "Ugly Duck" which toured several schools; "Forest Dreamland", co-organized with the Lazarus Youth Center; "Art Ambassador Telling You - Niki de Saint Phalle", organized by the Macao Art Museum; "Forest of Dreams" for the Theatre Literature Series, organized by the Macao Cultural Center, as well as the "Storage in Ox House" for the Children's Summer Art Playground 2007, organized by the Old Ladies Art Space.

  Step Out website: http://www.stepout.org.mo

  鸣谢

  澳门日报 澳门演艺学院 穷空间 以及给我们创作灵感的小朋友和大朋友

  Acknowledgements

  Macao Daily, Macao Conservatory, Poor Space and all the Children and adult who inspired us. In His love

  活动赞助

  民政总署 文化局

  Sponsor

  IACM ICGM

  地点

 

  牛房仓库

  澳门美副将大马路与罅些喇提督大马路交界

  Venue

  Ox Warehouse

  No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau

  开放时间 / Opening time:(12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

  巴士路线 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34

  查询 / For enquiry:

  28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

  传真/ Fax:28533047

  E –mail:oxwarehosue@gmail.com

  Website:http://oxwarehouse.blogspot.com

打印文章    收 藏    欢迎访问亚博备用网址论坛 >>
发表评论
昵 称 匿名

 

相关文章
· [专稿] 澳门牛房仓库招聘
· [专稿] 牛房仓库——GRENZENLOS
· [专稿] 澳门牛房仓库活动
· [专稿] 2008牛房仓库暑期工作坊
· [专稿] 牛房剧季2008

亚博备用网址 | 广告服务 | 招聘信息 | 联系我们 | 合作伙伴
版权所有 yabo88备用 电子邮件: artchina@china.org.cn 电话: 86-10-88828128
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved