传播艺术 品味生活 您的位置: 首页
 关键词推荐
 浏览中国网栏目

[专稿] “中德先锋设计”系列活动IV

亚博备用网址 | 时间: 2008-12-18 15:36:46 | 文章来源: 亚博备用网址

  歌德学院在中国20年庆祝系列活动之:

  “中德先锋设计”系列活动IV

  “两块东西,东西两块”

  展览 / 设计店

  时间:2008年12月20日-2009年2月20日

  VIP预展:2008年12月20日 16:00-18:00(凭邀请函)

  地点:798艺术区706 Loft空间

  主办机构:歌德学院(中国),MEWE设计工作室,798艺术区

  策展人:刘治治

  “两块东西”是指“物品”——设计品,“东西两块”是指“地区”——德国、中国。“两块东西,东西两块”将介绍来自德国的十位青年设计师的时装设计、产品设计、空间设计。其中明星品牌BLESS在当前的欧洲堪称最具艺术前卫先锋性,两位设计师特别来京亲临展览开幕。上世纪九十年代东西德合并后,新德国以其巨大的包容性与文化多样性不断丰富着自身,任何一种文化形态或者观念在德国都可以迅速找到自己的位置。这次展览所介绍的设计师与他们的设计作品正是这段“丰富时期”的一组抽样。他们的作品不仅是对既有设计体系的“挑衅”,在另一方面设计师们也希望通过这些“挑衅”式的作品,对大家早已熟知的“生活状态”进行一些可能的“扰动”。同时此次群展力图打破人们对于“展览”这一概念的传统认知和对于德国设计品的固有成见,展现在气质上更加自由和开放的新德国设计作品,使“设计品”成长为一个长期的、对大众生活有影响力的实体,并以此创造德国设计师产品进入中国市场的机会。

 

  Serieveranstaltung - Jubiläumsfeier des Goethe Instituts 20 Jahre in China

  Veranstaltungsreihe „Neues Chinesisches und Deutsches Design” IV

  Zwei Blöcke Ost und West

  Ausstellung / Design-shop

  Zeit: 21.12.2008 - 20.02.2009

  VIP Preview: 20.12.2008, 16:00-18:00 (Nur mit Einladung)

  Ort: 798 Kunstviertel, 706 Loft

  Organisation: Goethe-Institut (China), MEWE Designatelier, 798 Art District

  Kurator: Liu Zhizhi

  Das Wort 东西 (dōngxi) hat im Chinesischen zwei Bedeutungen: zum einen heißt es Gegenstand, Sache, Ding, Objekt, zum anderen sind damit die Himmelsrichtungen Ost und West gemeint.

  „Zwei Blöcke Ost und West“ ist der Titel einer Designausstellung, die Arbeiten von zehn jungen Modedesignern, Produktdesignern und Innenarchitekten vorstellt.

  东西 bezeichnet hier also einerseits Designobjekte oder modische Gegenstände, andererseits realisiert der Begriff die Verbindung zwischen Ost und West, zwischen Deutschland und China.

  In den 90er Jahren, dem Jahrzehnt nach der Wiedervereinigung, hat sich in Deutschland eine kulturelle Vielfalt etabliert, die den verschiedensten Konzepten und Ideen eine Position bot. Diese Ausstellung präsentiert eine Auswahl von Arbeiten der „Nach-Wende-Zeit“, die nicht nur das konventionelle Designsystem hinterfragen, sondern die ferner die sozialen Gebrauchsweisen der Objekte umgestalten. Ein hochkarätiges Beispiel hierfür ist das Design-Projekt BLESS.

  Gleichzeitig soll die Ausstellung – abseits traditioneller Vorstellungen über deutsches Design – mehr Freiraum für experimentelle und offene gestalterische Arbeiten bieten.

  Zwei Vertreter der ausstellenden Designer werden bei der Eröffnung anwesend sein.

  20th Anniversary of Goethe-Institut in China - Serial Celebration

  "Chinese and German New Design" Series IV

  Two Blocks East West

  Exhibition / Design Shop

  Date: 21.12.2008 - 20.02.2009

  VIP Preview: 20.12.2008, 16:00-18:00 (Invitation only)

  Location: 706 Loft, 798 Art District

  Organisation: Goethe-Institut (China), MEWE Design Association, 798 Art District

  Curator: Liu Zhizhi

  “Two Blocks” indicates “material goods” or design products; “Two Blocks” indicates “region”, specifically China and Germany. “Two Blocks East West” introduces the fashion, product and space design of ten young designers from Germany. Among them are the luminaries behind the label BLESS, whose two designers represent the artistic vanguard in Europe, and have traveled to the capital especially for the opening. During the 1990s, shortly after East and West Europe were reunited, an enormously tolerant and culturally pluralistic new Germany was constantly enhancing itself; any kind of cultural stance or notion was quickly able to carve out its own niche. The designers introduced here and their works are a sampling from this period of “cultural profusion”. Their works not only “provoke” the accepted design norms, these designers hope to use their “provocative” works to destabilize the lifestyle modes that everyone is already so familiar with. At the same time, this group exhibition strives to smash our traditional recognition of the “exhibition”–– as well as our preconceived notions of German design products––by showing German design of a less-restrained disposition. Hopefully here, mere “design products” will mature into a far-reaching, popular-lifestyle influencing reality, as well as create an opportunity for German design to go public in the Chinese market.

  Mumu WANG

  Projektmanager

  Kulturprogramm Abteilung

  Goethe-Institut CHINA

  Cyber Tower, Building B, 17/F

  2 Zhong Guan Cun South Ave.

  Haidian District, Beijing 100086

  T.: +86 010 8251 2909

  F.: +86 010 8251 2903

  E.: mumu.wang@peking.goethe.org

打印文章    收 藏    欢迎访问亚博备用网址论坛 >>
发表评论
昵 称 匿名

 

相关文章
· [专稿] 德国电子乐系列演出
· [专稿] 歌德学院主席致歌德学院(中国)20周年院庆贺辞
· [专稿] 中德先锋设计+张达个展
· [专稿] 歌德学院电子乐系列第十次演出活动
· [专稿] 歌德之夜——歌德学院在中国成立20周年的狂欢活动

亚博备用网址 | 广告服务 | 招聘信息 | 联系我们 | 合作伙伴
版权所有 yabo88备用 电子邮件: artchina@china.org.cn 电话: 86-10-88828128
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved