传播艺术 品味生活 您的位置: 首页
 关键词推荐
 浏览中国网栏目

[专稿] 叶永青首次纽约个展

亚博备用网址 | 时间: 2008-05-21 16:30:32 | 文章来源: 亚博备用网址


 

  叶永青首次纽约个展《画鸟》在中国广场开幕
  画鸟:矛盾与现实

  2008年5月1日(纽约时间),在纽约中国广场艺术空间举办了艺术家叶永青先生的首次纽约个展《画鸟:矛盾与现实》,叶永青以及夫人甫立亚一同出席当天晚上的开幕酒会。酒会上新老朋友欢聚一堂,纽约艺术界的重要评论家策展人几乎全部到场。

  叶永青作为西南艺术群体的创始人之一,早年与张晓刚,毛旭辉等一起组成了西南当代艺术群体,在早期没有画廊和学术机构支持的情况下,在荒蛮没有喝彩和生活来源的艺术领域中拼杀出一条道路。

  作为西南艺术群体代表人物之一,人称“叶帅”的叶永青才逐渐从这个群体里的“领路人”——策展人和介绍海内外收藏家给西南艺术家们的角色,慢慢回归到纯粹的艺术家身份。虽然说在艺术家被疯狂追逐的今天,红火的艺术家们仿佛要被各种需求从精神上到艺术上榨干,要把自己留在画室里不是一件容易的事情,但是叶永青做到了。从今年四月香港的回顾展,CIGE2008展出的作品,以及这次在纽约的首次个展不难看出,叶帅的作品《鸟》系列已经有了更多更新的演变,色彩和构图上也更趋年轻充满活力。

  纽约中国广场从去年开始筹划叶永青个展,早在去年年底叶永青的三幅重要作品已经悄悄运送到纽约,《典藏》杂志国际版《Yishu》五月封面采用了叶永青的作品,并在内文用大量的篇幅进行介绍,可见对其艺术成就相当肯定和重视。中国广场为叶永青请到重要艺术评论家和策展人:罗伯特.摩根(Robert C. Morgan ),策展人对叶永青的作品非常喜欢。

  罗伯特·摩根说:叶永青以其细腻且深赋诗意的笔触,为他笔下的鸟织合出一个梦境和神话精妙地与现实共存的场景。他用连绵针毫细细勾勒,重现制造出如同将信手拈来的速写图像放大般粗旷的质感,一只只栩如生的飞禽,在这般看似传统却又新颖的技法中呈现。或飞或栖,叶缜密地阅读观察他们的姿态,并以此融合古今冲突的表现手法,捕捉画中鸟儿的身影。如同书画的笔墨,鸟的神色气韵在针笔细细堆砌间,悠然流畅于画布之上;然而他坚韧却细碎的笔触,却又与传统文人画大相径庭。他笔下的生物,既优雅又豪迈,极其压抑自制却又十分天马行空。其中一收一放,将向来在西方神话中被视为具灵性象征的鸟类,再度展翅归溯到一个神人相遇的场域之中。

  叶永青1958年生于昆明,毕业于四川美术学院。在其艺术生涯中,展览遍及中国重要城市以及欧美各地。《画鸟:矛盾与现实》为叶永青暌违美国十八年后,于纽约再次发表新作。此展展至2008年5月30日。

 



艺术家杨识宏,
策展人 Robert C. Morgan
艺术家Situ Qiang
模特
Alex Cao
叶永青
批评家Ggerarg Hagerty和甫立亚

 

  Ye Yongqing’s
  Paint A Bird: Paradox and Reality

  Robert C. Morgan

  “I often see my life as like that of migratory bird moving among several different cities, fragmented and with no fixed abode. I paint and put together my creations the same way: I hit one target and move on.”

  Ye Yongqing

  (letter to Li Xianting, 1991)

  My first reaction to the paintings of Ye Yongqing was a spirit of kinship with his ironic bird paintings. They expressed a kind of paradox between the ambiguous structure of the representation and a keen intensity in the deliberation of the lines. I sensed some kind of agreement in terms of the way he understands art, not so much in the theoretical sense, but in the spirit of the forms. His formal process of painting over the projection of scribbled birds retained a child-like simplicity and a profound stylish demeanor. They resemble indirectly the work of the Bauhaus artist Paul Klee in that they appeared to exist outside of any pretension. They transmitted a kind of liberation, a freedom from the restraint of academic art or trendy magazine art. They offered a confession of an inner-struggle. I have always respected the inner-struggle of artists, although, as the poet Yeats concluded, this is difficult to define in anyone other than oneself. But there is a kind of emulation is possible, as when artists identify with similar thoughts and feelings, not from the point of view of academic textbooks or theoretical jargon, but from the direct experience of the work itself.

  I have never accepted the notion that cultural difference is a barrier in terms of understanding the truth in art. In recognizing the term “truth of art’ is also problematic. It carries implications associated with theosophy and utopia in early Western Modernism. Because of this, there is an underlying suspicion of anyone who would claim to recognize the truth in an artist’s work. This widely held cynical belief is unfortunate, because it represents the power of conformity, mob rule, enforced consensus over democratic thinking. How can a culture exist in any profound or positive sense when there is no common acknowledgement of truth – neither in the political nor ideological sense, but even in the sense of feeling the directness of experience? This kind of directness of experience in art is highly underplayed and misunderstood in recent years. Through the work of Ye Yongqing one can get a handle on the painter’s truth, not as a pretension or ostentations system of belief, not as a circumscribed manner of dealing with one’s reality, but as a means toward independent thinking, a way of feeling a subject that connects to the power of thought and to the dignity of values that represent human endurance, compassion, and emulation.

  The symbolic motif of the bird and the likeness of human beings to birds – these are common themes that have occurred not only in Chinese art, but throughout the history of Western art as well. The Flemish painter Bosch painted bizarre phantasmagorical bird-like humans, presumably as a fantasy or dream world vision that served as a testament to the hypocrisy of morality in the sixteenth century. This is very probable, if not verifiable. Moral hypocrisy has been sublimated in art for centuries in the era of Pompeii, in the Persian miniatures, and in courtly scenes from the early Han Dynasty. Hypocrisy is the painter’s means whereby the truth of morality reveals a different face, an uneven countenance, a way of seeing that is unclear and irredeemable on its own terms. Ye Yongqing’s “Paint A Bird” series, which began in the 1990s, is a clear example of searching through the hypocrisy of Chinese Confucianism in the era after the Cultural Revolution. One might say that Ye Yongqing has taken a more indirect route than many of the “cynical realists” whose symbolism is either too superficial or symbolic in the weakened sense of failing short of true allegory. Ye Yongqing’s “Paint A Bird” series carries the elegant absurdity of a critique, a humble dissociated critique, yet still retains a message that is unforgettable, one that is worthy of further investigation and interpretation.

  Whereas the “Big Poster” series carries a semiotics of signs and symbols from Chinese history in the second half of the twentieth century, the format may have been partially inspired by the “combine” and silkscreen paintings of Rauschenberg whose work Ye Yongqing had seen in the mid-eighties. Although Li articulated a position insisting on the differences between Eastern and Western aesthetics, the formal resemblances of his paintings at that time hold some proximity to those of Rauschenberg. In many ways, the impact of the American Neo Dadaist exhibition offered a spur for Ye to advocate a rough traditional style of painting on old calendars, wall posters, and newsprint, and thus to reveal the internal symbolic aspects of his imagery with a new formal apparatus. Still, there is little doubt that the propaganda imagery designed during the Cultural Revolution directly influenced a reaction on the part of the artist in the “Big Posters”.

  Even so, Ye Yongqing is not the type of artist who will be satisfied to stay in one place doing one thing for very long. By the year 2000, he began his “bird paintings” – perhaps the most significant series of work to date. The “birds” are both original and confrontational, both significance and unruly, sinister and celebrative, ambiguous and illuminating in that they contain the allegorical apparatus to constitute a point of view that is truly Chinese. First of all, these magnificent paintings play with the apparatus of the gesture, the painted line that is scribbled, or impulsively scrawled on the surface, without any misgiving. In fact, the structure of these painting depends not only on the scribbling but on a heightened visual articulation of the line within the scribble. There are numerous examples from “painting a bird” to the “big pigeon,” from the “wound” to the “heartbreak,” or from the “posture” to the “birdcage.” All of these motifs rest upon a single intention -- the supreme motivation of tricking the eye into thinking that the gesture was made quickly, impulsively, and without forethought. The complexity of the idea suggests that the original sketch or scribble was in fact made impulsively, but then Ye takes the scribble to a second a third level of power. We begin to understand that over the stained effects on the beige surface of the canvas are these tiny quick hair-like strokes made quickly and fastidiously as Ye goes over the projection of the line, darkening areas of the surface to build up a contrasting dimensionality in relation to the bird’s physiognomy, the tail feathers, the wings, the beak, and the claws. Everything is accounted for in the interstices between the volumetric shape of the bird and the scribbled lines that intercede.

  Ye Yongqing is an artist who has struggled with his social and psychological dilemma as an artist through most of the eighties and into the nineties. This struggle is clear in his early paintings, whether figurative or non-figurative. His mood in transmitted through the darks and lights that encompass the space. There is an expressionistic tonality in the early paintings of the eighties, an excitation that grips the retina and pulls the eye inward toward the mind and heart, so that the eye was not only perceiving both thinking and feeling interactively with the signs on the surface. The “big poster” series of the nineties could be interpreted as the means by which the artist was able o pull himself out of despair and out of the conundrum that so many Chinese artists felt after their delusion with the events at Tiananmen Square. These artists included his companions in the Southwestern Art Group, such as Mao Xuhui, Pan Dehai, and Zhang Xiaogang. In 1991, his letter to the exhibition organizer and critic, Li Xianting, cited at the beginning of this essay, may be read as an affirmation of his desperation at that time. As a deeply committed Chinese artist Ye Yongqing believed he must transcend the limits that his society offered him. He must proceed with his art as a course of survival. The colorful grid paintings that followed the “big posters” in 1996 allowed a certain release from this despair. Although Li Xianting felt, in retrospect, that these paintings were too close to the Haitian-American painter Jean-Michel Basquiat, they served an important interior function for Ye between the “big posters” and the beginning of the so-called “Paint A Bird” series in late 1999-2000. Through the birds paintings Ye Yongqing came back to life by discovering a new kind of ironic distance by opening the threshold of Chinese painting to a simultaneous view of both the past and the future.

  In this sense, Ye Yongqing found himself working squarely in the present.

  There can be little doubt of Li’s achievement with this series of work. He has managed to question the expressionist experience in painting through inserting a double of what the eye believes to be real. What we think we are seeing is not actually what is there, but, on the other hand, what is not there is the basic structure upon which the illusion has been created. This is Ye Yongqing’s brilliant tactic in that it allows him to express images in space through a process of instant negation. Hence, the power of the yinyang is omnipresent through expressionist assertiveness and instant cancellation. The literal point of his small brush and the extraordinary time and patience that it takes to follow the projection of lines on his canvas in not simply an act of meditation. What comes into view is a double illusion that goes beyond the linguistic Surrealism of the Belgian painter Magritte. It is not just that Ye Yongqing is drawing a bird partially concealed by expressive marks, but that the construction of the marks subverts the very presence of the image we thought we saw. In the traditional sense of tenth century Northern Song landscape painting, this is the mystery that makes those ink paintings so great. The illusions within nature are impossible to catch. They are either suspended or fleeting before our eyes. Just when we think we have it, the illusion doubles upon itself and makes us question the very basis of our knowing. We are stranded without an empirical reality. We are lost in space, yet rejuvenated by the absence that we believed was once present.

  ___________________________________________________________

  Robert C. Morgan is an international critic, artist, curator, and lecturer who lives and works primarily in New York City. An author of many books, catalogs, and monographs on contemporary artists, Professor Morgan is focused on the problems of the artist in an era of globalized change and renovation. He holds both an advanced degree in Sculpture and a doctorate in contemporary art history, and currently lectures at Pratt Institute and the School of Visual Arts in New York.

 

1   2   3   4   5   下一页  


打印文章    收 藏    欢迎访问亚博备用网址论坛 >>
发表评论
昵 称 匿名

 

相关文章
· [专稿] TOGETHER-同行
· [专稿] 熊文韵摄影作品展
· [专稿] 于倩绘画、陶艺个展
· [专稿] 苏梓寒油画展——只爱陌生人
· [专稿]从圆明园到宋庄系列文献展开幕

亚博备用网址 | 广告服务 | 招聘信息 | 联系我们 | 合作伙伴
版权所有 yabo88备用 电子邮件: artchina@china.org.cn 电话: 86-10-88828128
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved